- studia pierwszego stopnia (6 semestrów)
- tryb studiów: stacjonarne i niestacjonarne
- absolwent uzyskuje tytuł licencjata
Specjalność
- filologia angielska z technologią informacyjną. Specjalizacje:
- nauczycielska
- tłumaczeniowa
- język angielski z organizacją ruchu turystycznego
Przedmioty uwzględniane w konkursie świadectw
O przyjęcie na kierunek Filologia mogą ubiegać się kandydaci, którzy zdawali pisemny egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie rozszerzonym oraz kandydaci, którzy uzyskali co najmniej 50% z pisemnego egzaminu maturalnego z języka angielskiego na poziomie podstawowym, a także kandydaci, którzy mogą wykazać się znajomością języka angielskiego na poziomie B1 (certyfikaty językowe lub rozmowa kwalifikacyjna).
Jeżeli kandydat zdawał poziom rozszerzony liczbę punktów mnoży się przez 2.
Co zyskujesz po studiach
- praktyczną wiedzę z zakresu języka angielskiego w stopniu zbliżonym do poziomu znajomości rodzimego użytkownika języka angielskiego, na poziomie biegłości C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy
- uprawnienia pedagogiczne
- biegłe posługiwanie się językiem angielskim zarówno w mowie, jak i w piśmie
- swobodę komunikowania się w języku angielskim w różnych sytuacjach społecznych, także wyrażania złożonych opinii na tematy tzw. ogólnospołeczne, odpowiednio argumentując swoje zdanie
- umiejętność operowania rozmaitymi stylami językowymi oraz umiejętność czytania tekstów akademickich i użytkowych w języku angielskim
- wiadomości językoznawcze, literaturoznawcze i kulturoznawcze oraz historyczne dotyczące obszaru języka angielskiego
- znajomość drugiego języka obcego na poziomie B1
- uprawnienia pedagogiczne do nauczania języka angielskiego w przedszkolu i szkole podstawowej
- przygotowanie do pełnienia funkcji wychowawczej, opiekuńczej i dydaktycznej
- umiejętności w zakresie nowatorskich metod nauczania i wykorzystania znajomości obsługi komputera w procesie dydaktycznym i w procesie samokształcenia
- przygotowanie do pracy w multimedialnych pracowniach językowych
- umiejętność tworzenia własnej bazy materiałów dydaktycznych, projektów multimedialnych
- sprawność w korzystaniu z narzędzi i środków TI
- przygotowanie do pracy w charakterze tłumacza z języka angielskiego na polski i odwrotnie
- możliwośc przystąpienia do egzaminu na tłumacza przysięgłego
- podstawy przedsiębiorczości i zarządzania przydatne do prowadzenia własnej działalności
- wiedzę na temat aspektów prawnych i etycznych związanych z użytkowaniem komputera
- zdobycie wiedzy pozwalającej kontynuować naukę na studiach II stopnia i na studiach podyplomowych
- wyjazdy na praktyki oraz staże zagraniczne w ramach Programu Erasmus +
Kim możesz być po studiach
- nauczycielem języka angielskiego w przedszkolach, szkołach podstawowych i w innych placówkach oświatowych
- nauczycielem przedmiotów informatycznych, obejmujących zajęcia komputerowe, informatykę i technologię informacyjną, realizowanych w szkole podstawowej
- pracownikiem wydawnictw, redakcji czasopism, środków masowego przekazu
- pracownikiem sektora usług wymagających dobrej znajomości języka obcego i kultury tego języka
- tłumaczem w przedsiebiorstwach oraz biurach i agencjach tłumaczeniowych
Kierunek jest realizowany na Wydziale Nauk Społecznych i Humanistycznych.